— Дженни… — Нора некоторое время внимательно смотрела ей в глаза, словно не решаясь заговорить. — Видишь ли, есть кое-что…
Но Джейн так и не узнала, что хотела сказать Нора, потому что в комнату вошел Поль и момент был упущен.
Стук в дверь прервал ее размышления. В проеме появилась темная головка Бланш.
— Мадемуазель, месье Фернан… Он приехал.
Маленькая горничная лучезарно улыбалась, словно принесла ей необыкновенно приятную новость. Джейн что-то пробормотала в ответ, чувствуя, что сердце ее бешено забилось.
Он здесь! Когда Бланш закрыла дверь, оставив ее одну, Джейн на мгновение зажмурилась и прижала руку к груди. Успокойся, успокойся, ради Бога! — приказала она себе. Ведь он всего-навсего обыкновенный мужчина. Ничего особенного в нем нет. И тут же признала это утверждение абсурдным, едва перед ее мысленным взором предстала его фигура — в который раз за эти дни…
Интересно, будет ли ему приятно узнать, что он произвел на нее такое впечатление? Джейн широко раскрыла глаза, выпрямила спину и решительно сжала губы. Он никогда не узнает об этом! Лучше она умрет!
Джейн сама не понимала, что с ней происходит, не могла объяснить природу странного чувства, которое обрушилось на нее подобно тонне кирпичей и оглушило. Тем более что вызвал его мужчина, которого она фактически не знала, не хотела знать и к которому испытывала острую неприязнь! Это было унизительно, нелепо и необъяснимо. Слава Богу, что ее мысли принадлежали только ей одной и он не имел к ним доступа…
Ладно, она пообедает с Фернаном Тамилье сегодня вечером и будет вести себя отстраненно и сдержанно. Тогда, может быть, он не захочет повторить свой опыт. Нет проблем!
Нет проблем? Эти слова прозвучали насмешкой, когда несколько минут спустя Джейн спустилась в гостиную. Фернан сидел перед горящим камином, вытянув ноги и лениво разглядывая один из автомобильных журналов Пьера. Когда она вошла, он медленно поднял голову, не изменив выражения лица.
— Привет, Джейн.
Напрасно она уверяла себя, что ничего особенного в нем нет. Черная кожаная куртка и черные джинсы подчеркивали темную магнетическую силу, исходящую от Фернана, так что Джейн пришлось дважды сглотнуть, прежде чем она смогла ответить:
— Добрый вечер, Фернан.
— А это мы еще посмотрим, добрый он или нет! — На его лице блеснула ироничная улыбка. — Извините, но мне почему-то постоянно хочется вас поддразнить. Ваши невинные золотистые глазки смотрят на меня так, словно я сам дьявол во плоти. А это провоцирует и невольно навевает… разные мысли. Но не бойтесь, я не воспользуюсь вашей беспомощностью и не наброшусь на вас, едва вы окажетесь в моем логове.
— Ничего я не боюсь! — Джейн и в самом деле ощущала себя маленькой наивной девочкой. — У вас просто не будет такой возможности. Я не собираюсь давать вам повод для подобных действий.
— Если бы эти слова произнесла любая другая женщина, я воспринял бы их как вызов, — усмехнулся Фернан. — Но что-то подсказывает мне, что вы говорите то, что думаете на самом деле.
— Именно так! — подтвердила она резко.
— Ну что ж… Значит, вы не ищете приятного времяпрепровождения, легкого романа, который можно будет вспоминать долгими лондонскими вечерами? Это хорошо. Теперь мы, по крайней мере, оба знаем, чего хотим, верно?
Фернан произнес это со своей всегдашней самоуверенностью, но что-то в его голосе подсказало Джейн, что он недоволен.
Прекрасно! Значит, самовлюбленному Фернану Тамилье не понравилось, что простушка англичанка, на которую он и не взглянет второй раз, прямо отказала ему. Джейн почувствовала внутреннее удовлетворение и поспешила опустить глаза, чтобы он не заметил этого.
— Так мы едем? — Она попыталась спросить это по возможности спокойно, но, встретившись с ним взглядом, снова ощутила на себе гипнотическую силу, которая была для него абсолютно естественной и оттого еще более губительной.
— Конечно. — Фернан поднялся с какой-то звериной грацией, и, несмотря на решимость оставаться спокойной, Джейн почувствовала, что ее сердце снова бешено забилось, когда он подошел к ней. — Прошу вас!
Он подал ей плащ с изысканной галантностью, а потом легким прикосновением к плечу развернул лицом к себе и посмотрел сверху вниз со странным выражением, смягчившим жесткие черты его лица.
— Надеюсь, вам понравится у меня дома, Джейн, — спокойно, без тени насмешки, сказал он. — И этот вечер доставит нам обоим удовольствие. Вы — гостья Пьера и близкая подруга Норы. Мне тоже хотелось бы стать вашим другом.
Джейн настороженно взглянула на него, но лицо Фернана было абсолютно серьезным. Какой все-таки странный человек! Сейчас он кажется таким чистосердечным — ни следа обычного высокомерия и цинизма…
— Я тоже надеюсь, что мы будем друзьями, Фернан, — сказала она тихо. — Ведь Пьер и Нора считают вас членом своей семьи.
Дальше все произошло так неожиданно, что Джейн не успела опомниться. Она вдруг оказалась в его объятиях.
— А раз это действительно так, — сказал Фернан, околдовывая ее взглядом своих черных как ночь глаз, — значит, я не такой монстр, как вам поначалу показалось.
Его теплые, твердые губы коснулись ее губ в нежном поцелуе, который показался Джейн бесконечным. Затем он поцеловал ее в лоб и тут же отпустил.
Джейн машинально повернулась и пошла к двери, но ноги плохо слушались, голова кружилась. Это, очевидно, принято у французов, твердила она себе. Так же, как безупречные манеры, слегка покровительственное, но галантное отношение к женщинам. В тех случаях, когда англичанин жмет руку, француз целует.